周炫美(주현미)
夜來香(야래향)
-------------
희미한 불빛 아래서 (对应:那南風吹來淸凉)
그대와 둘이 앉아 (对应:那夜鶯啼聲凄愴)
넘치는 술잔에 정을 담던 그 밤이 (对应:月下的花兒都入夢 只有那夜來香)
다시 또 생각 나 (对应:吐露着芬芳)
오색등 술을 안고 추억에 취해 보지만 (对应:我愛着夜色茫茫 也愛着夜鶯歌唱)
그 날밤 함께 부른 옛 사랑의 노래가 (对应:更愛那花一般的夢 抱着夜來香)
내 곁을 맴돌 뿐 (对应:吻着夜來香)
이예라이시앙 너는 어디에 (对应:夜來香 我爲你歌唱)
이예라이시앙 그리운 이름 (对应:夜來香 我爲你思量)
눈물도 말라 버렸네 가슴 아픈 추억에 (对应:啊~啊 我为你歌唱 我为你思量)
오색등 술을 안고 추억에 취해보지만 (对应:我愛着夜色茫茫 也愛着夜鶯歌唱)
그 날밤 함께 부른 옛 사랑의 노래가 (对应:更愛那花一般的夢 抱着夜來香)
내 곁을 맴돌 뿐 (对应:吻着夜來香)
(--- ♪ ♫ 音乐间奏 ♫ ♪ ---)
이예라이시앙 너는 어디에 (对应:夜來香 我爲你歌唱)
이예라이시앙 그리운 이름 (对应:夜來香 我爲你思量)
눈물도 말라 버렸네 가슴 아픈 추억에 (对应:啊~啊 我为你歌唱 我为你思量)
오색등 술을 안고 추억에 취해보지만 (对应:我愛着夜色茫茫 也愛着夜鶯歌唱)
그 날밤 함께 부른 옛 사랑의 노래가 (对应:更愛那花一般的夢 抱着夜來香)
내 곁을 맴돌 뿐 (对应:吻着夜來香)
이예라이시앙 이예라이시앙 (对应:夜來香 夜來香)
이예라이시앙 (对应:夜來香)
李慧丽(이혜리)
--- 韩文歌词按照Seo Ji-o(서지오)在KBS“歌谣舞台”演唱视频画面为准整理的