搜索

[網劇] [纸钞屋(韩版)]六集剪辑的稀碎不说,完全没有重点

lcw_008 Lv.14

发表于 2022-7-16 23:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 1568 回复: 1|

本帖最后由 lcw_008 于 2022-7-16 23:11 编辑

德帅作为《纸钞屋》的真爱粉,对这部韩版的《纸钞屋》是翘首以盼啊!

毕竟,原版西剧《纸钞屋》已经于去年完结了。虽然结局很大团圆,也是我想要看到的。但是,没看爽!

这部韩版的正好可以拿来重温之余,再找找“茬”。

话不多说,开整之前,德帅分两步走:

第一步,带上原著滤镜聊一聊。

第二步,摘下粉丝滤镜聊一聊。


“带上原著滤镜”

东京

韩版《纸钞屋》的打开方式同样以“东京”的旁白自述开始。

“东京”虽然是《纸钞屋》全系列的绝对女一,但在第一季里她要排在“教授”后面。也就是说“教授”才是第一季里绝对的主角,而“东京”直到第三季以后才拥有绝对的主角曝光度。

“东京”在第一季里诠释的就是一个即感情用事,又冲动,而且敢爱敢恨,有些疯狂的角色。

当年《纸钞屋》第一季播完之后,有很多国外网友在网上“讨伐”这个角色。“东京”在第一季里就像一碗高汤里混进来的一个“苍蝇”一样讨厌。

同时,也正是这样才使得日后的“东京”的呼声是继“柏林”,“教授”之后,第三位团队成员。

韩版的“东京”太过隐忍了,这个“东京”一开始就展现智慧,势必会减少疯狂。这样一来就把“东京”饰演的平平无奇。

而且在第一季里就赋予了“东京”过多的描写。如果这样下去你把“教授”往哪放?那之后的灵魂人物“柏林”又该怎么描写?

教授

“教授”在《纸钞屋》第一季里的占比是:“教授”独占50%的戏份,剩下的50%所有人分。

《纸钞屋》第一季能够大火完全得益于“教授”与所有人带来了一场别开生面的robbery。

“教授”缜密中的步步为营,团队严密配合下和谐氛围,还有时不时拉扯一下观众情绪的“场面失控”。

韩版第一季相比于原版少了7集,而在6集这么局限的时间里不去大量描写“教授”,却把时间浪费在“东京”身上。

这就使得我本人再看前三集半的时候,一跳到“教授”就出戏,很难融合在一起,起到相得益彰的感觉。

在原著中“教授”PUA队长,也就是后来的“里斯本”。这一段戏是描写“教授”布局中重要的一环。但在韩版中尽失,他俩就已经在一起了。

这里请不要说以后会演,或者说韩版“教授”提前布局。
原版“教授”外表有些呆萌,但通过肢体动作和语言表达完全可以看出其内心的思考与活动。韩版的“教授”只剩呆了!

“柏林”

韩版“柏林”的诠释是这部剧里唯一比较满意的点。但还是缺少几分阴沉。

刚开始看《纸钞屋》时,觉得“柏林”这个角色最大的亮点是阴沉,还有点懦弱,甚至有些鸡肋。

虽然在第一季末尾为了掩护大家,而选择牺牲自己。但依然觉得完全没有必要的角色。

BUT

看过五季之后,第一时间就是排队给“柏林”大哥道歉。

“柏林”是整个“纸钞”团队的灵魂人物,是创立团队的基石,是“教授”的亲大哥,是“教授”的前辈领路人。

如果原来“教授”是一个军师级的人物,那么是“柏林”把其辅佐成了大哥级人物。

整个“纸钞”团队最精华,最基础的人员都是“柏林”一手挑选培养起来的。

“东京”实际是“柏林”看好的,并驱使“教授”去带回来的!

比如:整个矿工团队(莫斯科、以及后来的本杰明、波哥大、马赛)他们不但专业、话少,而且个人能力极强。对“柏林与教授”更是恭恭敬敬。

“柏林”进号子之前是一个极具浪漫主义色彩的大侠盗。

“里约”

“里约”的家境在团队之中算是优渥的,但还没达到开跑车招摇过市的地步。而且“里约”见到“东京”之后就开始有些恋爱脑的。

韩版的“里约”是一个富家子弟不说,第一季都结束了,他和“东京”还没好上呢!

果真有钱人家子弟都会学坏嘛!

“内罗毕”

韩版六集就两三个镜头来独立描写这位团队后勤大管家,J钞专家。

她的手法与想法是连币厂内的老专家都甘拜下风!

“丹佛”

“丹佛”是能打一打,但还没到能把“奥斯陆”给打翻在地。

“丹佛”与莫妮卡(后来的斯德哥尔摩)早就好到一起去了。只能说韩版的两人很符合亚洲人的爱情观。

偶尔学几声原版“丹佛”的笑声更是没有这个必要!

但一定记住,如果说“东京”冲动还带着点智慧,那么“丹佛”冲动起来“连自己都打”。

“莫斯科”

韩版的“莫斯科”废话太多了,而且还会内涵“柏林”。这怎么可能呢!


“奥斯陆与赫尔辛基”

团队的重器担当,绝非“丹佛”轻易打倒。二人在原著或韩版第一季里都没有太多描写。

“币厂主管”

这位主管是个伪君子,不是猥琐男!OK?

“摘下粉丝滤镜”

我为什么要看这部剧,我肯定看《人来蜂》啊!


最后

《纸钞屋》作为网飞迄今历史上最成功的海外剧集,成功到为这部系列剧单独开发纪录片的程度。

要想逾越肯定是很难的,但韩版别说逾越,它的出现只能让原版再次火一把的作用。

韩国也就翻拍一些比较隐忍或隐晦表达的影视剧还可以劲爆一下,比如:我们不敢大胆的地方。

翻拍像原版《纸钞屋》这种无论小方面的人性,还是大方面的government、既得利益方都讽刺个遍的剧集时,就显得功力不足,力不从心了!

如果这部剧一共得50分。这句话我给三十分。
1.webp.jpg

2.webp.jpg



转自:豆瓣/张德帅先生
ygigichi Lv.5

发表于 2022-7-17 08:53:45 | 显示全部楼层

一群劫匪占领朝鲜半岛统一印钞局。由于人质被困其中,警方必须阻止他们,以及这一切的幕后黑手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-4-28 11:52

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表