搜索

[韓劇] [废柴舅舅] 感谢这部戏让我回去再看了一次原版

eeeha Lv.9

发表于 2022-3-6 23:57:51 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 1281 回复: 1|




这部戏看完之后又让我回去看原版一次,我大部分做的是和原版的比较,不喜勿喷(以下防雷)
本土化做的好,但又掉入韩剧的“窠臼”,无论是财阀、恶婆婆,或是社会住宅、妈宝力剧情,结尾硬插入心肌炎剧情但最后没有什么特别安排,在这些题材內也没有太多新意。
或许是因为年龄问题,舅舅与侄子的感情还停留在“依附”,而非“朋友”到“放手”,长大只是一集内轻轻略过,韩版叔侄感情需要“戒指”、“分离”去托出,较少之间偶尔接近“兄弟”的感情。(前面小孩开口都是钱...或许是本土化吧)
再说人物设定,虽把原版的儿童不宜部分因应国情删去,但反而只剩“黑与白”,坏人丢给恶婆婆,最废的是爸爸,原本能制造剧情张力与家庭感情的“限制令”、“抽烟酗酒”都成了阴谋。妈妈与后母之间的交流很好,但把后母形塑成“只要小孩”的利益取向,舅舅女友把原版Melodie和Shelly人设合并,只剩因“粉”而在一起,妈妈使用白莲花设定,少了中间的跌宕起伏,原版Casper、Gwen和Val的角色其实能更好利用。
配乐也是韩剧常见模式,一首Where It's Alright放了好几遍,原本觉得还不错,但听久听到叹气(英版配乐是接近不重复的),至于舅舅与侄子的歌为什么要那么强调童声我就不大懂...Where It's Alright在前奏倒是和原版S3E2开头Nick Helm自己唱的“Sugar Blood”(后来改成Green Eyed Monster)有点像,可能作曲有看原版,或许只是巧合。
总的而言,跟其他韩剧比起来还算良作,与原版比起来仍有差距,把原版的一些讽刺幽默和剧情删去,最后插入的却没办法完全撑起原剧留下的重量。原剧看似散装但有一定的骨干存在,韩版看似连贯但又是韩剧套路,时长较长却没好好发挥很可惜。
两颗星给吴政世终于当主角,演技也不错,另外多给一颗星感谢这部戏让我重看英版。(我之后想到什么再补充)


来自豆瓣App yunyun20002000

ygigichi Lv.5

发表于 2022-3-7 13:41:51 | 显示全部楼层

講述為守護12歲侄子的無業遊民舅舅孤軍奮鬥的成長故事
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-5-8 11:13

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表