5. Amapola
寫心得時很想再聽一次怡秀與禹鎮的定情之歌,
搜尋後發現這首配樂的原曲歌詞搭配劇情後很有意思,
想來應是不只因為好聽才獲選為本片之配樂
罌粟花
De amor en los hierros de tu reja
因為愛 我在你的鐵柵欄中
De amor escuché la triste queja
因為愛 我聽見那悲傷的訴苦
De amor escuché a mi corazón
因為愛 從我的心中聽見
Diciéndote así esta dulce canción:
這首如此甜美的歌 告訴你
Amapola lindísima amapola Será siempre mi alma tuya sola
罌粟花呀~美麗極的罌粟花 我的靈魂將永遠只是你的
Yo te quiero amada niña mía Igual que ama la flor la luz del día.
我愛你 我最愛的女孩 如同那愛著花的日光
Amapola lindísima amapola No seas tan ingrata y ámame,
罌粟花呀~美麗極的罌粟花 別變成這樣的忘恩負意,愛我吧!
Amapola, amapola Cómo puedes tú vivir tan sola.
罌粟花呀~罌粟花 你怎麼能活得如此孤獨