搜索

[韓劇] [Dear My Friends] 第1-2集心得

发表于 2016-5-18 18:56:34 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 2181 回复: 3|






《Dear My Friends》是一部無庸置疑的強檔作品!

看見資深老演員的大頭照,就算只是經過海報,都要令人肅然起敬了!

另一方面,tvN實在是強心臟,「青春黃昏」的題材在電影上短短兩個小時內看見老人家們熱血騎哈雷環島,會鼓舞人心又溫馨,但是一旦變成電視劇,觀眾們是否會有耐心看上兩個月的「青春黃昏」故事,實驗性質很大!

看完《Dear My Friends》的第1、2集,我的感想是─「這是部難懂的戲」。(坦白說,就是我沒有全部看懂。)

它描述了一個熟悉又陌生的世界。

熟悉是可以從裡面看見自己生活的長輩們,幾乎一致。(盧編這次寫得可不是《他們生活的世界》,而是「我們生活的世界」了。)
陌生的是,我未曾經歷過,其實也沒有真切了解過。

我相信,有些事,沒有經歷過,就算擁有同理心,還是只是能「揣摩」、「想像」罷了。

我反而像是劇中的女主角朴莞(高賢廷 飾),覺得有點不自在,但是在長輩面前又裝得和藹熱情,其實內心不關心。
朴莞的母親蘭熙(高斗心 飾)一直遊說朴莞寫一本關於這群老(人)朋友的故事,但是就如同第1集的標題一樣─「對不起,我對你們並不好奇」。

於是,要從要從這裡去剝離深層的事物,是很難的。

《Dear My Friends》是存在於真實的生活中的一群年長者們,他們每一個角色都鮮明且深刻,無法讓人忽視。
他們都抱著自己的故事,經過歲月,像是洋蔥一樣一層又一層的包覆著,如果你要切開,那就要有哭的心理準備。

現在,只是開始而已。



來源:不看戲會死 FB

发表于 2016-5-19 02:47:26 | 显示全部楼层

這部戲讓我聯想起80年代紅極一時的美國影集<黃金女郎>,對話犀利、妙語如珠,讓我小小年紀也看的津津有味。
韓劇畢竟是比較偏重於情感面的,所以有些年輕人或許就有無法理解之處。但我看起來仍舊毫無障礙,終於明白自己是老傢伙那掛的!
下載軟體推薦:Utorrent http://www.utorrent.com/intl/zh_tw/
播放器推薦:PotPlayer  http://potplayer.daum.net/?lang=zh_TW
請先閱讀版規簽到也會幫助升級
回复 支持 反对

使用道具 举报

Merrygoround Lv.7 |楼主 

发表于 2016-5-19 10:18:17 | 显示全部楼层

joyce_shen_1969 发表于 2016-5-19 02:47
這部戲讓我聯想起80年代紅極一時的美國影集,對話犀利、妙語如珠,讓我小小年紀也看的津津有味。
韓劇畢竟 ...

我覺得劇情人物刻畫清楚,但對於後續發展卻還沒有太引人興趣的部分出現,比較擔心中後段劇情發展會有些薄弱。

不過像你說的,看起來是很能理解老年人的心情,特別是母女、母子的部分。母親跟光洙躺在地板上那段不知道為何特別有共鳴。高賢廷跟母親的衝突我也很能體會。

這個轉載的劇情心得比較觸動我的是這一句:「「青春黃昏」的題材在電影上短短兩個小時內看見老人家們熱血騎哈雷環島,會鼓舞人心又溫馨,但是一旦變成電視劇,觀眾們是否會有耐心看上兩個月的「青春黃昏」故事,實驗性質很大」兩集看完是無障礙,但想到後面如果都繞著這個主軸,我又不確定我是否有興趣繼續看下去了...  希望盧編神之手能創造奇蹟吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-5-19 16:01:10 | 显示全部楼层

Merrygoround 发表于 2016-5-19 10:18
我覺得劇情人物刻畫清楚,但對於後續發展卻還沒有太引人興趣的部分出現,比較擔心中後段劇情發展會有些薄 ...

兩個月的青春黃昏能否看下去?一方面看盧編怎麼寫?但這部分其實我一點都不擔心,就算都是生活鎖碎事物,劇中幾位所謂的戲精、戲骨的演繹都會讓我看得下去。而且這些都是生活智慧~會有不少可學習的吧?我想~
另一方面也是比較重要的,如果一直看不懂、沒有同理心,看起來就會比較艱澀。這類觀眾可能比較需要新鮮感去維持or賀爾蒙的刺激。
下載軟體推薦:Utorrent http://www.utorrent.com/intl/zh_tw/
播放器推薦:PotPlayer  http://potplayer.daum.net/?lang=zh_TW
請先閱讀版規簽到也會幫助升級
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-5-2 08:55

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表