여기 왜 왔어? What are you doing here?你怎麼來了? [여기=這裡 오다=來] 語法分析:여기+ 왜+ 오다+ 았어= 這裡+ 為什麼+ 來(原形) + 過去式 그냥 왔어. Nothing special.(沒事)就來看看了。 [그냥=只是] 語法分析:그냥+ 오다+ 았어= 只是+ 來(原形) + 過去式 남이야. None of your business.沒你的事。 [남이야=南朝鮮出生的人="남조선출신사람이야"的縮寫] 참견하지마. Mind your own business.別瞎摻合。 [참견=參與,牽扯] 語法分析:참견+ 하지마= 參與+ 別做 상관마 Mind your own business.多管閒事(的人)。 꺼져. Go away. 走開。 난 상관 없어. I don't care.我不管。 語法分析:나+ 는+ 상관+ 없다+ 어= 我+ 主語助詞+ 相關+ 沒有+ 現在式 나랑상관없어. It's got nothing to do with me.不關我事。 [나랑=與我的關係] 語法分析:나랑+ 상관+ 없다+ 어= 和我的關係+ 相關+ 沒有+ 現在式 轉HiTutor線上韓文 |