搜索

[学习资料] 아/어/여 놓다和아/어/여두다的区别

summerw1 Lv.1

发表于 2016-4-1 19:52:39 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 2955 回复: 0|

1. -// 놓다
结构:动词+ -어/아/여 놓다
意义:表示动作完了后,动作的结果状态仍然保持。
텔레비전을 켜 놓고 거기서 뭘 하니?
开着电视机在那里做什么? (开电视机,在开机的状态下做其它事情)
식사 준비를 해 놓았으니까 이따가 잡수세요.
饭都准备好了,一会吃吧。(做了饭,饭做好的状态叫人吃饭)
2. -// 두다
结构:动词+-아/어/여 두다
意义:表示动作完成,其结果状态长时间保持着。
시간이 있을 때 세계 명작을 읽어 두어라.
有时间的时候把世界名著读了吧。(有时间的时候提前读好书,为其它事情做准备)
차표를 미리 사 두는 게 좋겠어요.
最好提前把票买了。(提前买好票为出发做准备)
两者异同
(1) 两种表达都能表动作结束后结果状态的持续
밥을 하려고 미리 쌀을 씻어 놓았어요. /두었어요.
为了做饭洗好了米。
공부를 미리 해 놓으세요/두세요.
提前学习好。
(2) 表达的内容为否定意义的内容时只能用"-// 놓다 "不能用”-// 두다
왜 이렇게 방을 어질러 놨니?
你为什么把房间弄得这么乱? (弄乱房间是否定意义的内容)
그 사람이 내 계획을 망쳐 놨다.
那个人毁了我的计划。 (毁掉计划是否定意义的内容)
(3)只有놓아 두다的形式没有두어 놓다的形式
이 화초는 그냥 놓아 두면 죽을 것이다. ( O )  这花就这么放着会死的。
이 화초는 그냥 두어 놓으면 죽을 것이다. (X )

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-5-3 15:25

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表