搜索

[日常韩语] 项羽《垓下歌》韩语版


※ 注意:括号内为音译

垓下歌(해하가)
項羽항우(B.C232-B.C202)

力拔山兮氣蓋世 (역발산혜기개세)
時不利兮騅不逝 (시불리혜추불서)
騅不逝兮可奈何 (추불서혜가나하)
虞兮虞兮奈若何 (우혜우혜나약하)

意译:
힘은 산도 뽑을 만했고 기개는 세상을 휩쓸고도 남았지
형세 불리하니 오추마조차 나아가질 않네
오추마야 어찌해 본다지만
우미인아, 우미인아, 너를 어찌 할거나?


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-5-13 06:48

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表