搜索

[学习资料] 韩语相似语法辨析:-(으)ㄹ 걸 VS -지 그랬지

YYY Lv.7

发表于 2015-6-29 09:26:10 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 1721 回复: 0|

在学习韩语的过程中,我们常常会遇到某两个语法的形式或者解释相似,因而不知道该如何区分的情况。为此,小编挑选了一些易混淆的相似语法来进行辨析讲解,希望能对大家的语法学习有所帮助。

♦ -(으)ㄹ 걸

(1)表示说话人的推测。主语为第一人称或第三人称。

예: 나는 내일 좀 바쁠 걸.
例:我明天估计会有点忙。

예: 사장님은 지금 회의 중이실 걸.
例: 社长现在大概在开会。

(2)“-(으)ㄹ 걸 그랬어요”的缩略形式,表示说话人的后悔。主语为第一人称。

예: 뷔페식당에서 좀더 많이 먹을 걸.例:在自助餐厅里该多吃些的。

예: 사진 찍을 때 활짝 웃고 찍을 걸.
例:照相的时候该笑得灿烂些的。

♦ -지 그랬지
表示说话人对听者的行为的指责,意在促使听话人感到后悔。
예: 조심해서 차를 몰지 그랬어요?
例:开车怎么能不小心呢?

语法辨析:
-지 그랬어요和-(으)ㄹ 걸(그랬어요)的第二种用法类似,都表示后悔和责备。但两者最关键的区别在于句子的主语,即责备的对象不同。-(으)ㄹ 걸(그랬어요)在第二种用法中,主语只能为第一人称,表示自责;-지 그랬어요的主语则是第二人称,表示对他人的责备。

作者:沪江韩语阳阳  来源:沪江韩语
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-5-13 17:45

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表