“-(으)ㄹ까요?” 用于谓词(动词、形容词)后,表示征求听着对尚未决定事情的意见。或者表示猜测性质的疑问语气。主语是“我”时,表示想听取对方对自己行为动作的意见。回答的时候一般用“-(으)세요”。主语是“我们”时,表示话者建议对方一起做某事。回答的时候一般用“-(으)ㅂ시다”。 形态:
♦闭音节时,接“을까요?”“
먹다 + 을까요 → 먹을까요
♦开音节时,接“ㄹ까요?”
가다 + ㄹ까요 → 갈까요
♦词干以收音“ㄹ”结束的动词后只接“-까요”
놀다 + 까요 → 놀까요
拓展:
①“ㄹ 수 있을까요?”这样的搭配都表示对“能不能、可不可以”的疑问。
내가 잘 할 수 있을까요? 我能做好吗?
당신 혼자 갈 수 있을까요? 你能一个人去吗?
② 主语是“我”时,表示想听取对方对自己行为动作的意见。回答的时候一般用“-(으)세요”。主语是“我们”时,表示话者建议对方一起做某事。回答的时候一般用“-(으)ㅂ시다”。
例如: 敬语 | 非敬语 | (제가) 창문을 닫을까요?
(我)把窗户关上好吗?
네,닫으세요./네,닫아요.
好的,请关上吧。 | (제가) 창문을 닫을까?
(我)把窗户关上好吗?
그래.
嗯。 | 오늘 저녁에 (우리) 같이 밥을 먹을까요?
今天晚上(我们)一起吃饭怎么样?
네,먹읍시다。
好的,吃吧。 | 오늘 저녁에 (우리) 같이 밥을 먹을까?
今天晚上(我们)一起吃饭怎么样?
그래,먹자。
好的,吃吧 |
③主语是第三人称时,“-(으)ㄹ까요?”表示话者对句子主语的动作、状态的推测性的疑问。
내일 날씨가 좋을까요? 明天天气会好吗?
김재중씨는 일본어를 잘 할까요? 金在中日本语说得好吗?
|