搜索

[学习讨论] 韩语发音的四大问题

GFUFO Lv.1

发表于 2012-9-26 18:25:39 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 2440 回复: 0|

软肋一:肆意添加中文声调
  
汉语中的每个字都有声调,一二三四声是我们再熟悉不过的发音规则,但在韩语中,每个字没有一二三四声。这就让我们一时找不到北,会有意或无意地按照汉语的声调和节奏习惯说韩语的单词,但这听起来感觉生硬,很不自然。从韩语入门开始,就要小心——勿陷入受汉语声调影响的泥潭。
  
▲小贴士:要使自己尽快适应韩语的语言习惯,有意识地进行强迫训练,最好的方法就是多听跟读,材料应选择适合自身水平的对话或文章,韩剧剧本、课文甚至新闻都可以成为我们攻克韩语的武器。

① 先反复听(不要读),用心去感受朗读人的一字一句。

② 跟随录音模仿朗读。很多人跟读时只顾自己,录音是录音的,我读我的,这要坚决杜绝。开始先听半句一停,然后模仿,模仿时要把自己想象成其中的人物,随后句子长度可逐渐增加。
  
③ 很多人做到上两步就停止了,其实我们缺了第三步,整体跟读+背诵。当熟读到一定程度时,扔掉材料,跟录音进行完整的朗读。整体跟读中间不停顿,能使你更好地感受到会话的连贯性,把刚才呈碎片状感受到的语音语调特征结合为整体,进而会有更宏观的把握。这一阶段要着重听韩国人说话的感觉,由熟练逐渐向自然过渡。因为时间关系,背过每篇文章也许不现实,但挑选一些极其精彩文章背诵,这是一种财富的积累,也是追求语言实质性飞跃的基石。
  
④ 自我检查→录音。练习过一段时间,想体会一下效果如何,那就把自己声音原封不动录下来,并和原声进行比较,开始也许你会觉得相差太大,但别灰心,很快你就会感觉到你说话的整个感觉正在大步迈向标准地道的韩国语之列。
  
俗话说,“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。”要使自己的语音语调彻底脱离中国式韩语的窘境,坚持不懈的努力至关重要,尤其是在韩语学习的初中级阶段,只要每天坚持练习,一定会在不经意的某一天实现语音质的飞跃。
  
软肋二:松音、紧音分不清
  
中国学生在学习韩语时,感觉最困难的常常是如何区别松音和紧音。韩语的辅音根据气流和紧张度分为松音、紧音和送气音。中国人在发韩语辅音时,常常有按照韩语声母发音的倾向,因此有很多人认为韩语的松音和紧音是相同的,在发音时无法很好地加以区别。有时,当紧音在单词开头时可以发好,但出现在其他位置上时,经常把紧音发成松音。实际情况来看,紧音发错不是因为很难,而是由于没有注意造成的。紧音与它相对应的松音发音部位基本相同,区别就在于发紧音时,应先使发音器官紧张起来,使气流在喉腔中受阻,然后冲破声门,发生挤喉现象。在朗读中,很多人觉得反正听起来差不多,发音时企图蒙混而过,岂不知稍微的一点放松,会造成天壤之别。此外,韩语的松音只是和汉语拼音的某些音相像,但并不完全相同。很多人在初学时会觉得松音发音时并不清楚,例如?,听起来有时既像g又像k,既不是g又不是k,其实这才是韩语松音发音的真正特点,需要我们仔细体会。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-6-14 09:22

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表