搜索

[韓劇] 《還魂》才開播就被罵!太像中國仙俠劇了,韓國觀眾自...

lcw_008 Lv.14

发表于 2022-6-21 11:09:53 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 1059 回复: 9|

KSD
《還魂》才開播就被罵!太像中國仙俠劇了,韓國觀眾自己都忍不住吐槽

(封面圖源:tvN《還魂》)
《還魂》才播出第2集,就被全網吐槽抄襲了多部中國仙俠劇,連韓國網友都看不下去了。
《還魂》是韓國著名作家洪氏姐妹的新作,由李宰旭、庭沼珉、黃旼炫、Arin等人主演,以歷史和地圖上都不存在的大浩國為背景,講述了因改變靈魂的 「還魂術」而命運扭曲的主人公們克服困難、逐步成長的故事。
其實這部劇從開拍之前到播出之後就沒斷過爭議,起初是換角風波,原定的女一因演技太差被群嘲,最後換成了庭沼珉才平息爭議,沒想到剛開播就陷入抄襲爭議,很多人設、服化道、場景、畫面、台詞都和多部中國仙俠劇極為相似。
1.png
首先是《將夜》,人設相撞。 《還魂》與《將夜》的男女主設定均是主僕關係; 男主都是為了報殺父殺母之仇而奮鬥; 女主看似平平無奇,實則有著出身秘密,且身份高貴,《將夜》女主的身份是冥王之女,《還魂》女主的身份是仙女。
除此之外《還魂》還抄了《陳情令》的劇情設定,一樣均存在著術士、還魂這樣的設定; 在戰鬥場景上,《還魂》又與《香蜜沉沉燼如霜》存在著多處相似,冰上舞劍等場景設置更是和《將夜》如出一轍,很難讓人認為這隻是巧合。

2.png
韓網the qoo上已經有觀眾開貼吐槽,不少網友留言稱:「看了之後真的以為是中國仙俠劇」、「洪氏姐妹啊,本來就是拼湊高手」、「編劇早就有抄襲前科了」等。 還有韓國網民不願意承認抄襲中國仙俠劇,表示「不要再說像中劇了,管他是混搭還是什麼的,說是改良版就對了」。
其實洪氏姐妹的作品很早之前就被指抄襲,《最佳愛情》疑似抄襲小說《薄荷》(男主角獨孤鎮人設、女二男二故事等); 《主君的太陽》疑似抄襲小說《陰森的糖果》(男女主人設); 《德魯納酒店》疑似抄襲日本漫畫《xxxHolic》、《恐怖寵物店》、《失物旅館 》、中國電視劇《東宮》、《靈魂擺渡》...... 就連韓國網友也都稱洪氏姐妹是抄襲慣犯。
jerick Lv.6

发表于 2022-6-21 11:38:01 | 显示全部楼层

還好吧,難道韓國沒神話仙俠的故事嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2022-6-21 12:55:55 | 显示全部楼层

好看就好
回复 支持 反对

使用道具 举报

phoenix98 Lv.11

发表于 2022-6-21 18:10:51 | 显示全部楼层

如果偶爾一兩部作品相似也還好
但數量太多的話
的確難以開脫
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2022-6-21 21:39:55 | 显示全部楼层

才開播就被批評,後續有待觀察
回复 支持 反对

使用道具 举报

gooe Lv.7

发表于 2022-6-22 00:44:11 | 显示全部楼层

看過才知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

tienyun Lv.10

发表于 2022-6-22 04:28:06 | 显示全部楼层

這個新聞居然沒提到男主的演技?謝謝樓主分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

dvddvboy Lv.8

发表于 2022-6-22 06:22:08 | 显示全部楼层

只能說戲就戲,何必想太多,那很多電影影集有很多雷同都不能拍了嗎?然道含國人和打鹿人都是粉紅小玻璃心呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2022-6-22 07:50:40 | 显示全部楼层

笑死……《陈情令》的原著就是修仙文啊,可是武侠仙侠让韩国人写起来就很说不通,因为韩国以前根本没写过修仙设定,修仙设定是中国网文先写出来并且成体系的。现在去搜修仙玄幻文一搜一大把。洪氏姐妹惯抄这事彻底没得洗了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2022-6-22 07:51:33 | 显示全部楼层

jerick 发表于 2022-6-21 11:38
還好吧,難道韓國沒神話仙俠的故事嗎?

顶多有仙无侠,更没有仙侠
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-4-20 01:00

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表