搜索

[日常韩语] 韓國網絡用語的首字母縮寫大法! 從此和韓國朋友聊天不...

madmad Lv.14

发表于 2018-11-11 01:35:58 | 显示全部楼层 |阅读模式 查看: 4265 回复: 6|

KSD 韓國網絡用語的首字母縮寫大法! 從此和韓國朋友聊天不再像讀天書~  

不是只有英文和中文可以縮寫哦! 以類似注音的「子音+母音」構成的韓文,縮寫起來也許更有優勢呢!
韓文的基本構成是「子音+母音」,相當於注音裡的「聲母」和「韻母」,對特定單詞熟悉後,即使只看到子音也能腦補出整個詞,就像btw醬寫大家也會懂~加上縮寫很節省打字時間,所以很多人在網路上都會用「 子音only」! 只是對此不熟悉的外國人可能感覺像天書XD

紅色這些就是子音,綠色是母音:

以下分享一些韓國網路用語中最常見的縮寫:
ㅇㅇ=응응=嗯嗯,網路聊天最常用,沒有之一~
ㅇㅈ=인정=認證,表示同意樓上網友的意見;
=감사=感謝
ㄷㄷ=덜덜=抖抖,表示「好可怕、好氣哦、好冷」,當然要表達強烈情緒時也可以ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ一連串下去~
ㅊㅋ=축하=祝賀,韓文有連音現象,축하讀起來發音變成추카,於是縮寫也就以此為準~
ㅋㅋㅎㅎ,是表達笑聲的擬聲詞,相當於中文的「顆顆」和「呵呵」,可以根據不同語境表達很多不同的意味,也常被認為是「敷衍的回答」,如果要表達「真的很好笑」, 建議使用延長版的「ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ」或者「ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ」哦~

還有很多縮寫是來自英文,例如:
ㄴㄴ=노노=NO NO
ㄱㄱ=고고=GO GO
ㅇㅋ=오케이=OK
ㄹㅇ=레알=Real,例如「ㅇㄹ 멋있다」=「真的超帥」
ㅈㅈ=GG=good game,死翹翹啦~有時候懶到這樣兩個子音都懶得打字,直接打一個雙子音ㅉ,不過讀法還是跟ㅈㅈ一樣,要讀成「지지」~
ㅂㅂ、 ㅃㅃ=바이바이=Bye Bye
此外還有模仿表情的縮寫:ㅠㅠㅜㅜ,傷心到流淚啦,哭哭啦~(本次分享只有這兩個是母音)

好啦~今天的分享就到這裡,那麼各位,ㅂㅂ嘍! (非常不正式XD)
(圖源:IG@baemin_official,網路)

madmad Lv.14 |楼主 

发表于 2018-11-11 01:37:17 | 显示全部楼层

本來就不懂,縮寫後網翻譯更難!對我不是好的嚕!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

asung Lv.8

发表于 2018-11-16 04:04:11 | 显示全部楼层

"인정=認證"是错误的吧?!
  应该翻译为:인정=認定,인증=認證。
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

tienyun Lv.10

发表于 2018-12-6 02:48:52 | 显示全部楼层

為縮寫而縮寫的韓國網絡用語其實是一種毒藥,它會讓韓國人彼此溝通更困難.
回复 支持 反对

使用道具 举报

HuiYing Lv.7

发表于 2018-12-6 12:47:29 | 显示全部楼层

青少年学得快、用得多,岁数大的人很少使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

苏菲767 Lv.1

发表于 2018-12-7 11:22:44 | 显示全部楼层

除了“O”音有变化外,别的变化不大,갑사
回复 支持 反对

使用道具 举报

511 Lv.2

发表于 2020-4-3 10:21:37 | 显示全部楼层

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ, ㄳ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

zzkorea.com@gmail.com|手机版|住韩网

GMT+8, 2024-3-29 22:34

住在韩国华人留学生网站

© 2012-2017 www.zzkorea.com

返回顶部 返回列表