3)表示主语所不乐意的使动性动作。如:
하마트면 배를 침몰시킬 번했소.
差一点把船弄沉了。
그렇게 불조심을 하지 않다가는 집을 다 태우겠소.
那样不小心,会烧掉房子的。
또 옷에 흙을 묻혔구나.
衣服又沾上泥了。
“게 하다”、“도록 하다”一般只表示主语推动、指令某一对象去进行某一动作,自己并不直接参与。如:기사장은 노동자들에게 새 기계를 만들게 하였다.
总工程师让工人造新机器。
공장책임자는 그들로 하여금 우리 공장을 견학하게 하였다.
工厂负责人让他们参观了我们的工厂。
由态词尾或“시키다”构成的使动态动词在表示主语推动、指令而自己并不直接参加动作时,可与“게 하다”、“도록 하다”通用。如: 선생님은 학생들에게 본문을 량송시켰다.(량송하게 했다)
老师让学生朗读课文。
아바이의 말씀은 젊은이들을 감동시켰다.(감동하게 했다)
大叔的话使年青人感动了。
대장은 우리들을 10분동안 쉬웠다.(쉬게 하였다)
队长让我们休息十分钟。。